Ó rapaz de cabeça justa, se você disser a palavra 
 Seu é a minha mão direita, imediatamente, se você vier com carinho 
 Não é uma pena que você e eu não conhecemos 
 
 Em uma ilha sem ebbtide, sem remo, sem coracle, sem leme 
 Se você vai para o mar, amor, tem uma guiné no seu bolso 
 E beba minha saúde em todos os lugares que você se sentar à mesa 
 Com o seu coração jovem, brilhante, alegre, animado 
 Como eu gosto da boca da qual a música vem com mais doçura 
 Eu amo os dentes ea boca que não resmungaria < 
 Como eu gostaria que você viesse a mim e estendesse ao meu lado 
 Se não fosse pelas fofocas, meu amor e eu certamente seríamos 
 Com a bênção do clero, juntos 
 Oh, se você e eu estivéssemos em uma montanha, uma colina ou uma encosta sombria 
 Ou em uma praia branca, em um lugar onde ninguém jamais esteve 
 Sete dias, sete Noites, sem descanso, sem dormir, sem comida 
 Mas com você, amor, seu justo braço livremente ao meu redor 
 Ouvido de Penelope Morrison (South Uist); Texto adicional da Coleção MacDonald 
 de 
 Gaelic Poetry (Angus e Archibald MacDonald, ed. 1911)
 Relatório limite NewPP
Contagem de nó de pré-processador: 339/300000
Post-expand incluem tamanho: 2123/2097152 bytes
Tamanho do argumento do modelo: 425/2097152 bytes
Caro parser função contagem: 1/100
Contagem ExtLoops: 2/100
 P>
->
Letras de (Translation) Falalalo realizados por Mouth Music são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras (Translation) Falalalo realizados por Mouth Music só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD

 
  
 