Topo

Letra とっておきの唄 Tradução em português

Não há fim, mesmo se a folheá-lo
como no dia do aniversário não é qualquer coisa que você tentar mais pesado

álbum um pouco de cada um iria duas pessoas como o grito você realmente rindo porque eu lentamente em dois do álbum


cada local que eu sou bom lugar ocupado
todos os lugares que lugar tranquilo você vai para onde o futuro da magia não é uma continuação no lugar não se adapta "para você escolher
Eu Hana também tem
mão câmera instantânea na mão no exato não em
localidade mapa se houver
parece Kimi Kimi flor de maravilha "Nante
realmente quis dizer ou inclinado pescoço bem

simples />
antes porque não amendoim fortemente em uma boa
canção comum aparente />
ninguém se especial somente chorão do que pensar com o seu próprio povo dizer "uma pessoa em tudo certo." porque a música que eu aprendi um pouco que liga a absoluta disse para não mão para
o obrigou a go'm nem mesmo

localidade mapa Eu estava relutante em emaranhado seu cão precioso
às vezes hum Hey mesmo deixar cantado juntos Tsu há
OH ANO!

pistas tomada pássaro ritmo voz muito valorizado o amanhecer na canção
o que o dia não é mesmo um pequeno teatro Kimi lembrar da noite para elevar o />
simples minhas lágrimas canção simples que eu observei em
neste dia, neste dia que eu vivo certeza localizar

mais para a magia do álbum conecta a mão
a esta qualquer coisa que não um dia que nem sequer
Então não importa quão grande mapa feito no lugar do aniversário de viver
como chorar você realmente rindo porque à noite eu Tewotsunaide
lentamente de mãos dadas para as coisas
nem mesmo no mapa onde há uma canção de sua Tame não se esqueça de levantar a ansiedade


nem mesmo sobre a localização do mapa (lado a lado)

Letras de とっておきの唄 realizados por BUMP OF CHICKEN são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras とっておきの唄 realizados por BUMP OF CHICKEN só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: とっておきの唄?