Ó rapaz de cabeça justa, se você disser a palavra
Seu é a minha mão direita, imediatamente, se você vier com carinho
Não é uma pena que você e eu não conhecemos
Em uma ilha sem ebbtide, sem remo, sem coracle, sem leme
Se você vai para o mar, amor, tem uma guiné no seu bolso
E beba minha saúde em todos os lugares que você se sentar à mesa
Com o seu coração jovem, brilhante, alegre, animado
Como eu gosto da boca da qual a música vem com mais doçura
Eu amo os dentes ea boca que não resmungaria <
Como eu gostaria que você viesse a mim e estendesse ao meu lado
Se não fosse pelas fofocas, meu amor e eu certamente seríamos
Com a bênção do clero, juntos
Oh, se você e eu estivéssemos em uma montanha, uma colina ou uma encosta sombria
Ou em uma praia branca, em um lugar onde ninguém jamais esteve
Sete dias, sete Noites, sem descanso, sem dormir, sem comida
Mas com você, amor, seu justo braço livremente ao meu redor
Ouvido de Penelope Morrison (South Uist); Texto adicional da Coleção MacDonald
de
Gaelic Poetry (Angus e Archibald MacDonald, ed. 1911)
Relatório limite NewPP
Contagem de nó de pré-processador: 339/300000
Post-expand incluem tamanho: 2123/2097152 bytes
Tamanho do argumento do modelo: 425/2097152 bytes
Caro parser função contagem: 1/100
Contagem ExtLoops: 2/100
P>
->
Letras de (Translation) Falalalo realizados por Mouth Music são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras (Translation) Falalalo realizados por Mouth Music só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD