Utsu 畫 rir não suportar a seriedade Gorori
no amarelo pálido um dia de descanso
em casa os sapatos notáveis e roupa vermelha
de vestir-se (de) também é
淚流 notícia foi visto Ichisu
ainda jurado um ao outro
não longe olhando conectar a mesma mão
Miki o que é o brilho não foi entrelaçada continuar a
assimilação ...? Eu estou bem ... Eu estou em boas
mesmo estou (Onnaji) é ... bons
são assimilados! eu sou bom !?
mesma (Onnaji) ...... I
momento mesma, mesmo que ele se parece com um pouco
ainda vivos, para que não haja
desvio (quando) caiu 戀
'você' e 'eu' de 會assim
nós riscado uma das maçã in'll I
duas pessoas fizeram a 'nós'
mesmo tipo em todo o mundo (coisa Onnaji)
transbordante
pessoas e as pessoas estão de alguma forma kun
de discordar
Looming em
maneira
personalidade Toka Yu solidão pesado e
tímido para Teru 噓 ter coração Nante vai fazer
assimilação não precisa mais ...? I ne
mesma (Onnaji) é ... Eu
são assimilados! eu sou bom eu digo boa
!? na mesma (Onnaji) ... bem bom
mas o significado do "um em que há duas pessoas '
também pode ser
diferentes tipos de chi' uma em cada duas pessoas '... Eu ne ......
dizer I ne ... Como sobre os por Ruweizu
maçãs que gosto de bom
Agora veneno uma vez que você mesmo se sobrepor a respiração I
estranho flash de 氣 配 recente
o momento
mesma, mesmo que você parece um pouco
ainda viva de modo que não há nenhuma
desvio de século antes de o sol (quando) caiu 戀
'você 'e' I 'se Kajire um de maçã nela
duas pessoas vai se tornou
' 'de modo
I de 會 "-nos um com duas pessoas" e "um Uma vez que se sobrepõem até mesmo por Ruweizu
respirando Qual é o significado das mentiras '
que duas pessoas que eu sou bom assim
mas também
diferente tal CHI ... para como sobre as maçãs que gosto de
Agora veneno para
Letras de ふたり realizados por GARNET CROW são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras ふたり realizados por GARNET CROW só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD