Topo

Letra Complexité Française Tradução em português

O farol que eu vejo
está fora de alcance, mas eu não me importo
Cada uma das minhas memórias
são a camada de tijolo do dia seguinte
eu construir meu próprio caminho
Build, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir

Sur mes papiers, y'a écrit "Français" (écrit "Français")
Mais, au quotidien, c'est pas tout à fait vrai (tout à fait vrai)
Suis- je un banlieusard UO un citadin
un OU provincial un parisien?
Adolescente, pingente les cours, j'évitais les Guet-Apens
En vacances à Tours, j'faisais du cheval chez ma tante
Enfant, parfois, j'vais dans l'sud de la France
Chez une autre tante, j'suis spécifique, elle était blanche
Et, quand j'y Repense, je faisais tâche sur la plage
Y'avait le regard des connards, j'captais that dalle à cet âge
Et puis Noël en famille dans la placa Picardie
Les yeux qui brillent, le coeur en tachycardie < br /> Les fêtes finies, je retourne à Evry
Train de nuit, rap, bagarres, j'drague des filles
Les primos et les cousines, Les frères du quartier
Les repas en famille , les nuits blanches à la cité
plus tard, l'Afrique à chaque fin d'été
Mon identité est não identifiée
J'bois pas d'pinard, j 'aime le fromage
Suis-je à moitié français?
J'kiffe além les Bouquins que la bagarre
Suis-je un mec de quartier?
J'aime Mohammed, Moïse et Jésus
et, CA, j'devrais le nier?
J'vais pas m'faire mais français que je l'suis déjà
J'vais pas m'assimiler

Complexe (Complexe)
Français (Français)
Je suis complexe (Complexe)
Je suis Français (Français)
O farol que eu veja < br /> ainda está fora do alcance, mas eu não me importo
Cada uma das minhas memórias
são a camada de tijolo do dia seguinte
eu construir meu próprio caminho
construir, construir , construir, construir
construir, construir, construir, construir
Em m'regarde chelou parce que je bois pas
C'est comme si j'te regardais chelou parce que tu crois pas
Ou qu'tu portes une Croix OU une kippa
Tu veux pas le qu'j'force característica, ne me nie pas
Dans le beau pays de François pays-Bas
Ce vieux paga qui ne pas vieillit
Regarde ta jeunesse dans les yeux
Cette jeunesse ne baisse além les yeux
Et je suis c'que J'veux
Où j ' veux, quand J'veux
Personne ne m'définit, ni vous, ni eux
Campagne, ville, Afrique chaque solstício d'été
Mon identité est não identifiée
< br /> o farol que eu vejo
ainda está fora do alcance, mas eu não me importo (Complexe français)
Cada uma das minhas memórias
são a camada de tijolo do dia seguinte
eu construir meu próprio caminho
eu construir meu próprio caminho (Je suis Français)
eu construir meu próprio caminho
eu construir meu próprio caminho (Complexe)
eu construir meu próprio caminho
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir

Mon enfance en damier sur des dizaines de diapos
J'suis bien mais papier qu'un, bien mais drapeau qu'un
Si t'es certa de c'que t ' es, pneu j'te mon chapeau
J'me suis échappé de tous vos guetos
Mon enfance en damier sur des dizaines de diapos
J'suis bien mais qu'un papier, bien mais qu'un drapeau
Si t'es certa de c'que t'es, pneu j'te mon chapeau
J'me suis échappé de tous vos guetos

o farol que eu vejo
ainda está fora do alcance, mas eu não me importo (Complexe français)
Cada uma das minhas memórias
são a camada de tijolo do próximo dia
eu construir meu próprio caminho
eu construir meu próprio caminho (Je suis Français)
eu construir meu próprio caminho
eu construir meu próprio caminho (Complexe)
eu construir meu próprio caminho < br /> construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir

(sinto sua falta)
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
(sinto sua falta)
construir , construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
(sinto sua falta)
(sinto sua falta)
construir, construir, construir, construir
construir, construir, construir, construir
(sinto sua falta) Je suis privilégié, j'ai beaucoup Voyage
Tempête de sable au Nouakchott, et New York enneigé < br /> (sinto sua falta) Du Soleil A Brooklyn, j'ai vu la jeunesse d'Alger
Dans tous les oceanos, j'ai nage
(sinto sua falta) J ' ai pleure sous la Voie Lactée
Dans le Sahara après avoir un bu
Au Mali, un jour de pluie, mangé un bon Mafé
un soir, à Dakar, j'ai Embrasse ma fée
(sinto sua falta) J'ai danse dans les rues d'Londres
Au carnaval de Notting Hill
À Niamey, j'ai cherche d'l'ombre
Despeje chill e
chill (sinto sua falta) J'ai vu Berlim en automne, j'ai vu Roma en hiver
sarna un Thieb 'à Rufisque et des gâteaux au Caire
des ? à Ouaga, puis mangé un ndogou
Além disso jeune, dans les rues d'Evry, Evite les coups de-teau cou
(sinto sua falta) Des villes, des arrependimentos, j'ai fumé à Genève
des viagens en soi, des erreurs de jeunesse
(sinto sua falta) J'ai ri à Bruxelles, j'ai pleure dans Paris
Fais la prière à Marseille, avec Saïd , la nuit
Dormi au Banc d'Arguin, pleure à Conakry
Concert à Accra, à Praia avec Dave Daivery
(sinto sua falta) avec?, j'ai vu la Chapelle Sixtine
Un jour, j'irai à Médine

Letras de Complexité Française realizados por Disiz La Peste são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Complexité Française realizados por Disiz La Peste só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: Complexité Française?