Landgraf b>
Quem está lá em orações brunstigem?
Walther von der Vogelweide b>
Um Büsser bem.
Biterolf b>
Após seu traje de cavaleiro.
Wolfram von Eschenbach b>
é ele! ' br />
Henry Schreiber, Wolfram von Eschenbach, Biterolf, Reinmar da segunda b>
Henry! Heinrich!
Tungsten b>
É ele!
Walter, Heinrich, Biterolf, Reinmar b>
Eu pareço bem?
Landgraf b>
é você mesmo? Desvia de volta para dentro do círculo
que você orgulhoso abandonaste no orgulho?
Biterolf b>
Diga o que queremos dizer o seu retorno?
< br /> Landgraf, Walter, Heinrich, Reinmar b>
Diga-on!
Biterolf b>
reconciliação? Ou será novamente lutar?
Walther b>
aproximar-lo como amigo ou inimigo nós?
A cantora b>
Quando inimigo?
tungsténio b>
0 não pergunte! É esta a expressão orgulho?
(Em Tannhäuser abordado)
Gegrüsst era nós, você cantora corajosa que, infelizmente, está faltando
tanto tempo no meio de nós ' !
Walther b>
Bem-vindo, se você se aproximar pacificamente!
Biterolf b>
Gegrüsst, Se você chamar-nos amigos!
Walter, Heinrich, Biterolf, Reinmar b>
Gegrüsst! Cumprimentou foi nós!
Landgraf b>
Então bem-vindo porque mesmo mim
Diga-me, onde está você, porque teste de tanto tempo?
onde eu nunca descansam nem tranquilidade encontrada
perguntar - /> Tannhäuser b>
Eu entrei mais longe, mais remota '.! Para lutar com você, eu não vim aqui.
Reconciliai-me e deixe-me weitzerziehn!
Landgraf b>
Ainda não! O nosso você se fez novo.
Walther b>
Você não pode desenhar.
Biterolf b>
Nós não vai deixar você continuar.
Walter, Heinrich, tungstênio, Reinmar Landgraf b>
Fique conosco!
Tannhäuser b>
Deixe-me! Mir o lucro de não atrasar, ...
Outros b>
0 restante! o permanente!
Tannhäuser b>
... e eu nunca pode ficar com retenção!
Ensemble b> < br />
outros b>
Oh ficar! Com nós, você morará
Nós não vai deixar você ir de nós!
Tannhäuser b>
A minha única maneira me chamou ...
... correr para a frente.
outros b>
você nos procurou ...
... você procurou-nos porque se apressar afastado?
Tannhäuser b>
meu caminho me chamado apenas
... correndo para a frente ...
outros < / b>
Depois de tão curto ...
... curto adeus?
Tannhäuser b>
... e eu nunca pode
... para trás ver! Oh nunca mais eu possa ver retrocesso!
Outros b>
Por que apressar fora? Após esse ...
... curto adeus?
0 restante! o permanente!
0 estadia conosco!
Com nós, você morará!
Tannhäuser b>
Não, para trás, eu posso ...
... nunca, nunca vê!
longe, longe daqui! Deixe-me, deixe-me!
Longe daqui! Longe, longe!
Outros b>
apressar afastado Por que tão rápido?
Fique, o permanente! 0 estadia conosco!
Nós agora habitais! ...
... Fica, fica com a gente!
Tungsten b>
Fique com Elisabeth!
Tannhäuser b>
Elisabeth! 0 poder do céu,
você chamar o doce nome de mim?
Tungsten b>
Tu não inimigo repreendê-me,
Eu que chamada!
(para Landgrave)
Erlaubest você me, Senhor, que eu
anuncia de sua fortuna que ele é?
Landgraf b>
classificado lhe o feitiço que ele exerceu />
que ele digno 1öse ele!
(turn tungsténio stan Tannhäuser)
tungsténio b>
Quando você está em negrito bestrittest Sange,
logo vitoriosa cantou contra nossas músicas,
através do nosso erlittest arte derrota breve:
um preço, mas foi que você errangst sozinho.
foi mágica, foi puro poder,
realizado por tal, você maravilhas,
proibiu a empregada doméstica mais rica virtuosa?
Porque, infelizmente! nos deixam orgulhosos />
vimos seu rosto pálido,
sempre nosso círculo ela evitou
Oh.! Para sempre nosso círculo ela evitou.
0 voltar para trás, você cantora corajosa, />
As festas não é isento mais
voltar a brilhar sobre nós sua estrela!
Walther b>
Seja nosso, Heinrich!
Ensemble b>
tungsténio b>
0 voltar para trás, você negrito cantor! o tráfego de volta!
unidos ressoar nossas músicas.
Irmãos e chamar-nos agora em diante.
Outros b>
Seja nosso, Heinrich, -nos voltar!
Zweitracht e controvérsia foi novamente demitido! .
Landgraf b>
0 voltar para trás. 0 voltar novamente! .
Tannhäuser b>
Para ela! Para ela! Oh, me leva com ela!
Landgraf b>
Ele retorna />
Landgraf, Cantor b> < br /> ele volta, perdemos!
Tannhäuser b>
Ha, agora eu vê-lo novamente ...
tungsténio b>
Ele volta!
Tannhäuser b>
... o belo mundo, eu pego!
Landgraf, cantor b>
Um milagre trouxe!
Ensemble b>
< b> Tannhäuser b>
o céu vai olhar para baixo em mim
os corredores resplandecente ricamente decorado!
o Lenz com mil doces sons
chamou torcendo em minha alma! " br /> Em doce, impetuoso insistência
grita meu coração
para ela, para ela,
Landgraf, cantor b>
. a ele convocado para a arrogância,
bendito seja o lindo poder!
Agora ouça nossos altos gritos
novamente a orelha Gepriesnen!
tonelada em sons animados alegres
a música emergem de cada mama.
Letras de Wer Ist Der Dort In Brünstigem Gebete realizados por Richard Wagner são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Wer Ist Der Dort In Brünstigem Gebete realizados por Richard Wagner só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD