Topo

Letra Vacancy Tradução em português

Vivemos em escravidão a um passado não podemos escapar, e eu digo que vale a pena para apenas começar de novo ... de novo.

Nós nos concentramos tanto tempo nos ideais de liberdade que é essa mesma crença que nos oprime.
todos nós queremos ser livres, mas nós encontrar maneiras a perder a liberdade
para os nossos próprios impulsos, para o nosso próprio consumo.

Então eu digo que vale a pena para construir uma nova fundação ... uma nova fundação ...
a nova fundação ... uma nova base ... é um passado que não pode escapar.

Esta vaga tomará tudo este mundo pode oferecer.
Mas o que é o controle uma vez que temos deixar de ir todos nós sofremos? Uma vez que tenhamos deixar ir ...

Sim ... Quando tivermos despertado a admitir que todos nós estamos escravizados,
Em seguida, há liberdade na escolha de desobedecer. Sim ...
Os nossos credos se tornaram uma justificação (justificação) para viver da maneira que alguns entenderem,
(justificação) e ninguém está mais desesperado do que aqueles cego pelas escalas de conteúdo.

esta vaga tomará tudo que este mundo pode oferecer.
Mas o que é o controle (o que é controle) uma vez que temos deixar de ir todos nós sofremos?

Nós vivemos em a escravidão a um passado que não pode escapar. Então eu digo que vale a pena apenas para começar de novo.

Ir Oh ... Deixamos. Nós deixar ir. Nós deixar ir. Sim ....

Esta vaga tomará tudo neste mundo (tudo o que este mundo) pode oferecer
(tudo o que este mundo oferece).
Mas o que é o controle (o que é o controle), uma vez que deixaram ir (temos soltar) de todos nós sofremos?

Nós não podemos escapar, não podemos escapar. Nós não podemos escapar, não pode escapar.
Então eu digo que vale a pena para começar novamente.

Letras de Vacancy realizados por As I Lay Dying são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Vacancy realizados por As I Lay Dying só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: Vacancy?