Topo

Letra Tu Meri Dost Hain Tradução em português

Hoje eu tirar uma licença Bitake em ventos
tu oi toh ... tu oi toh Meri Dost Hain

Eu venho a vocês hoje como nós consideramos no Khlaon Exorto os meus amigos


Eu sou corrente de noites azuis Awaz Behta dormir

Eu estou assistiram muitos olhos cheios lago


principal Awaaz hoon ... hoje eu ventos carregam em licença Bitake
tu oi toh ... tu oi toh Meri Dost Hain

Eu venho a vocês hoje como nós consideramos no Khlaon Exorto os meus amigos na noite

luar nunca, são tais cantando ZRA dormentes
Se você pensar,

há Awaz Eu estou cheirando pensamentos sobre Saz

há possivelmente um cânticos recebeu


Eu tenho que Saz Awaz me nos ventos tomar Bitake tu exortar os meus amigos para vir


Eu venho a vocês hoje como nós consideramos na Toh Khlaon

meu amigo o mar am Awaz Behta

Eu sou azul na parte da manhã eu assisti Awaz

Eu sou os olhos sonolentos cheios lago C.

o ... nunca Sahil diz, onde a noite descer para o mar
digamos, passar uma mudança
Rainha da noite, as escalas estão se movendo
re sa sa sa sa re re sa sa re



tu oi toh ... tu oi toh mera dost Hain hoje
devo levá-la nós consideramos no Khlaon


você só pode pedir o meu amigo Awaz
Eu estou à deriva no oceano azul na parte da manhã

Eu vivo surge olhos sonolentos cheios lago C.
Awaaz hoon principal ...

Awaaz hoon principal ...

Letras de Tu Meri Dost Hain realizados por A.R. Rahman são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Tu Meri Dost Hain realizados por A.R. Rahman só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: Tu Meri Dost Hain?