Topo

Letra Philia Tradução em português

Assim, analisar em pormenor os intentos de teu eleitos. Se ele deveria esperar vantagem de que quer puxar da tua parentela, e meu, eles poderiam ser comprados e não em vão. Obviamente, se as famílias dos pobres são mais fortes do que os dos ricos. A pobreza não pode esperança de lucro (St. Ambrose).
O tempo que a juventude, tanto faltou maturidade. Naquela época, ela era impetuoso, a vida quis conhecer e não podia imaginar que havia algo pior do que as histórias nos livros. A história do grande. Ela estava um pouco um, cresceu em uma cidade pequena, tinha uma pequena família ao redor e pequenos eventos foram de extrema importância. O realmente maior que sabiam apenas das histórias. Eles também se tornou maior. Sua mente cresceu e foi no momento, para andar o mundo. Bem, que um jovem verschlug pela mesma razão em sua pequena cidade. Claro, este jovem veio de longe. Ele tinha visto em sua busca por maiores já muitos lugares, amor ganho e perdido outra vez, amizades mantido e passou. Que ele só inseguro entender sua língua, não importa. Sua mente lowbrow aprendeu rapidamente e assim eles conversaram em dois idiomas, mais mal do que bem. Ele contou-lhe histórias que não estavam nos livros. Ele falou de sua casa, falou de seus sonhos, disse-lhe seus planos. Ela chupou tudo. Alguém poderia pensar que ele iria dar-lhe algum tempo cansado, mas não, sua alma a fome, a sede de conhecimento cresceu na proporção em que ambos foram amamentados. Eles ainda sentou-se tarde ou à noite em uma pequena, aproximadamente bateu cais junto madeira nas margens de um pequeno riacho que, longe de seu lugar, então fluiu. Calmo, mas profundamente urgentemente no ouvido dela, admoestou horária pequena Kirchturmglocke à virtude e assim eles apenas conversaram. Onde a água fluiu? Em sua família havia um rio, não, ele se corrigiu imediatamente, houve um estreito que era cem vezes maior do que este pequeno riacho. Neste água que ele estava sentado em sua infância, assim como os dois sentaram aqui e alegrou a vastidão das estrelas. Ele contou das colinas, onde vive. Por mil vezes eles cobriram esses estreitos, que estava de acordo com sua percepção, a fonte da inundação. Seu grande associação cidade natal continentes, enquanto que da pequena aldeia, levou seu nascimento, nem mesmo uma estrada pavimentada para a cidade grande mais próxima. Um pouco mais tarde, o último vento de verão despertou o pó da estrada, arranhando em suas gargantas, uma vez que abriu. Para eles, esta cidade foi a porta de entrada para o mundo. Ela tomou sua mão. Seus pais trancou a porta com a dor. Nunca, nunca iria perdoá-la de que ela era um estranho em uma terra estrangeira a um deus estrangeiro.
Ele não tinha mentido. A cidade era linda. Ela tem tanta coisa aqui visto em seu caminho para o primeiro tempo, mas esta cidade colocar tudo na sombra. Não havia nada que os fez lembrar de sua terra natal. No mercado viu outros vegetais, outras frutas, coisas que eles conheciam apenas a partir de histórias. As casas eram velhos, alguns muito mais velho do que a linhagem de sua família. Havia casas que eram maiores por um múltiplo do que a igreja de sua infância. Ela viu pessoas que lavaram seus pés para orar. Na costa dos pescadores Estreito foram aos pescadores e pescou mais de quilômetros de distância em direção peixes pequenos. Alguns bebiam chá, eles convidados para uma conversa, se quisesse cura de passagem Petri. As histórias do grande, agora ela era um deles, um grande problema. Só mais tarde ela descobriu as nuances sutis da língua. Só mais tarde ela percebeu a frivolidade dos pescadores que queriam ouvir de sua bênção outras dicas. Só mais tarde ela descobriu que ela não olhou tudo, mas que tem sido olhado por todos.
Ele conseguiu um emprego e entretido a vida de ambos. Só à noite ela encontrou tempo para o outro, mas mesmo assim não havia muito o que fazer. Suas palavras aprendidas não era suficiente aqui. Tudo correu muito mais rápido, tudo era confuso. Ela tinha que ver como ele com todos os sentidos, mas ela estava muito lento, a maioria não entendê-los. Tudo tinha um significado: Cheiros, chifres, ruído, assobiando, empurrões, xingamentos, violência, multidões, os animais na frente deles exagerada, cabeças de ovelhas mortas olhou olhos mortos e sorriu em seus sonhos. Para sua proteção, ele ordenou-lhe para ir sozinho para fora da casa. Apenas no final da noite eles foram juntos agora no mercado e se reuniu com seus amigos e falou a sua linguagem. Só às vezes ela estava feliz. Quando o sol desapareceu atrás das colinas e tudo apareceu em vermelho-fogo, que eram muitas vezes na balaustrada do seu terraço, com vista para o mar. Ele tinha lhe ensinado algo mais. Algo bom, algo que eles fizeram de vez em quando feliz.
Você não se esqueceu de sua terra natal. Em numerosas cartas para casa de seus pais, ela descreveu suas experiências, observações e sua felicidade e sua infelicidade e esperava. Ao vê-los, ele foi muitas vezes irritado, não com raiva, mas impotente. Indefeso, ele assistiu ela vegetante, sua vida em você para a cidade grande de estranhos. Por isso também mudou as horas felizes no terraço nada. Mais e mais frequentemente ele ficou seu apartamento longe de consultar com os amigos em ambos os destinos. Ela permaneceu cada vez mais sozinho. Em suas mentes o pequeno riacho seu lugar explodiu em lágrimas e campos alagados, lavada a poeira da estrada para a cidade. Um boneco de neve derretida longo enfeitou a cenoura sua lebre, que ela ficou como uma criança e à noite, quando a Lua e Vênus se enfrentaram, entrou no seu pensamento e calculada a distância desde a infância até o presente. No una, santa, noite, ele só chegou em casa tarde. Suas lágrimas fazê-los louco, louco de dor. Ele tentou confortá-la. Aqui era o seu país e ele teve que trabalhar aqui para eles neste dia. Mas ela olhou para o mar, olhando para as luzes e suavemente cantarolando uma canção sobre esta noite silenciosa.
Na noite seguinte, um vestido estava deitado na cama. Um anel geschenkter impetuoso prometeu o fim de sua solidão. Sua linguagem não era ainda tão familiar, mas ela entendeu o que ele queria dizer a ela. Apenas uma voz em sua própria língua sussurrou a pequena história de suas vidas na alma e pintado em cores mais vivas a imagem de sua casa até que a vi novamente, sozinho.
Certamente, eu vou ficar triste se você vá. Haverá silêncio. Te vejo no horizonte são pequenos até que você wegleuchtet o pôr do sol, e sem a necessidade para a noite, sobe novamente. O silêncio será preenchido com a vida, que é diferente de novo e eu vou ser grato que você existia.

Letras de Philia realizados por Letzte Instanz são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Philia realizados por Letzte Instanz só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: Philia?