Topo

Letra Pearl 'N' Roy (England) Tradução em português

Cale a boca !!!

É limpo as chaminés crianças, e é 1974
Agite um punho, fazer Oliver Twist
Não há nenhuma maneira que você não é pobre
Trabalho a mina, trabalhar a linha de fábrica
Veja as notícias, obter os azuis, queimar um fusível
o número um não é getting ele feito
E o número dois sempre tenho a perder

dinheiro mel engraçado, livro do cozinheiro espectador
Roy atta' /> Pérola menino, seda terno capa impermeável
grau taxa Fácil, bonito inicialização licker

Agora eu vou te dizer uma coisa
parece que os caras ricos vivem no /> sol

eles não tenho queixos e eles sempre ganhar
pedaço de vidro esconde a classe a partir da massa
Uni-próprio jack está começando a rachar
killin da raça ganância "fora da grama

Vamos, possui up! - Você está soprado-up, você é mostrado-up
Amatuers - amadores -! Calamitors besteira

menina Pérola 'atta, ensino médio prostituta
Dinheiro mel engraçado, cozinhar livro espectador
menino Roy atta ', seda terno capa impermeável
grau taxa Fácil, bonito licker inicialização

Pensei que você disse, você iria fazer-nos em uma estrela
você apenas jive, você conivente com as nossas vidas
você é uma cicatriz, uma desgraça, um desperdício, gosto nojento - perdeu o seu caso

Oi número dez, como vão as coisas indo?
Os tempos são a-changin ', os ventos estão soprando
principais branca grande, dentes falsos showin'
Eu estou sentado aqui growin, estou sentado aqui Conhecendo
você está no lamm, não pode controlá-lo
você é apenas uma farsa, você mink Stole
Fácil grau taxa, bota bonito /> Roy atta ' licker
Pérola 'menina atta, ensino médio prostituta
dinheiro mel engraçado, livro do cozinheiro espectador

Letras de Pearl 'N' Roy (England) realizados por Mott The Hoople são de propriedade dos autores, artistas e etiquetas. Você deve ter notado que as letras Pearl 'N' Roy (England) realizados por Mott The Hoople só é fornecido apenas para fins educacionais e se você gosta da música que você deve comprar o CD


Qual é o significado da letra: Pearl 'N' Roy (England)?